繁體中文版
首页 > 言论 > 北京观察 > 正文

莫让“通融”大行其道

2018-01-11 22:11 来源: 侨报网 作者: 钟海之 编辑: 邹姆斯 字号:【

事发现场(图片来源:央视网)

“高铁扒门”事件事发现场(图片来源:央视网)

“高铁扒门”事件本身很简单,暴露的问题却触目惊心。

侨报网1月12日“四合院”时评】随着合肥铁路警方公布行政处罚结果、涉事女教师公开表达歉意,闹得沸沸扬扬的“高铁扒门”事件至此已告一段落,舆论对此依然不依不饶,试图分出个是是非非。按理说,是非只能由法律来给出定论,但令人费解的是,这一事件的真相并不复杂,为何涉事方都是非不分?

回答上述质疑并不困难,因为事件全程都逃不过“通融”二字。对事件女主角来说,以等丈夫为名要求铁路方面“容我10秒钟”,然后用身体强行阻挡车门关闭,造成该列车晚点发车。如此举动当然是对高铁运行规则的无视,折射出一些人的惯有处事方式:通融一下,没啥关系。她不知道的是,如果列车运行时间改变5分钟,可能会带来半个中国高铁时刻的变化。

作为执法方,铁路方面也难逃指责,因为他们的现场处置最终选择了妥协,通融女教师一家三口上车。很明显,铁路方面的通融之举看似“人性化”和颇具灵活性,但恰恰是在不该讲人情的地方撕开了法规的口子。有网民就直言:“这种妥协是对法律的亵渎,是对全网铁路乘客生命安全的漠视,作为执法者,执法不严,犹如蚂蚁溃堤!”

甚至于合肥市庐阳区教育部门针对女教师做出的停职检查处理,也同样可以解读成一种向舆论做出的“通融”:在警方厘清事实之前,教育部门略显冲动的严惩措施其实是在保护当事人,并期待舆论“口下留情”。

外国人都感叹中文难学,“通融”二字也许又上了一课。除了贯通流通、短期借贷等词义,“通融”更多时候被解释为“破例迁就,给人方便”。既然是破例,就说明与规则有所不符,甚至与法律有所抵触,但为何“通融”二字至今仍在中国大行其道?究根结底,中国仍未摆脱人情社会的窠臼,在依法治国已经成为全民共识的背景下,很多人一旦遇到什么问题或是遭遇什么麻烦,首先想到的不是法律,不是规则,依然是千方百计地寻求关系去通融一下。当更多人都在琢磨通融之道时,尴尬的自然只能是法律。

可以说,“高铁扒门”事件本身很简单,暴露的问题却触目惊心:在建设法治社会之路上,民众要知法、守法,执法者更要守住法律的底线,因为法律容不得一丝一毫的“通融”。

(编辑:邹姆斯)

分享此页面

相关文章

发表评论 已有0人发表了评论

愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。

评论列表查看所有0条评论

新闻| 评论

  • hidden